新聞中心
-
如何選擇商務(wù)談判翻譯公司?
談判在對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)中占據(jù)了很重要的位置,一次完整、流暢的翻譯對(duì)于談判的雙方而言都是至關(guān)重要的,那么作為客戶一方,面對(duì)著市面上數(shù)量如此眾多的商務(wù)談判翻譯公司,在進(jìn)行
-
提高翻譯質(zhì)量的方法有哪些?
世上絕無完美無缺的翻譯,即使真有,我們也沒把握它是否能使普通客戶或批評(píng)家滿意。但我們一直在努力尋覓改善翻譯質(zhì)量的辦法,當(dāng)然這并非“十二步速成完美舌人秘訣”之類的內(nèi)
-
俄語翻譯有哪些技巧?
隨著我國(guó)的日益強(qiáng)盛,人們?cè)趯?duì)外交流的機(jī)會(huì)也大大的增加,但是語言問題卻讓整個(gè)交流的過程變得更加困難。眾所周知,我國(guó)跟俄羅斯在近些年的交流當(dāng)中也是大大的增強(qiáng),因此在越
-
同聲傳譯的五個(gè)基本規(guī)律
同聲傳譯,簡(jiǎn)稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內(nèi)容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設(shè)備提供即
-
什么是同聲傳譯,有什么優(yōu)勢(shì)?
同聲傳譯,簡(jiǎn)稱同傳(Simultaneous Interpretation),又稱同聲翻譯、同步口譯。同傳是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內(nèi)容傳譯給聽眾的一種口譯方式??谧g員利用專門的同
-
中英同聲傳譯有什么規(guī)律
我們都知道如今同聲傳譯的重要性所在,當(dāng)然在翻譯行業(yè)中同聲傳譯也是最為難得,對(duì)譯員要求比較高的,所以今天我們就來跟大家說說有關(guān)中英同聲傳譯有哪些基本規(guī)律!
-
小語種翻譯的報(bào)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)是什么?
我們都知道如今小語種的翻譯難度較大,我們有翻譯需求在選擇翻譯公司時(shí),需要考慮的問題也有很多,當(dāng)然除去翻譯質(zhì)量我們最為關(guān)注的就是翻譯報(bào)價(jià)問題,本文就來跟大家說說有關(guān)
-
翻譯公司蓋章需要注意哪些事項(xiàng)?
我們都知道翻譯公司蓋章是翻譯服務(wù)項(xiàng)目之一,很多管理部門都需要提供相關(guān)帶有翻譯機(jī)構(gòu)蓋章的證件,有時(shí)候蓋章容易,但需要符合項(xiàng)目規(guī)定就沒有很簡(jiǎn)單了。本文就來跟大家聊聊有
-
北京同傳翻譯哪家公司靠譜?
同聲翻譯市場(chǎng)需求眾多,很多企業(yè)都想要找到可靠的北京同聲翻譯公司合作。這篇文章就介紹一下關(guān)于同聲翻譯的重要性,也推薦一下實(shí)力比較強(qiáng)勁的北京翻譯公司。