鲁鲁国产在线视频在线看片,亚洲中文字幕成人在线,麻豆精品免费在线,国产96视频在线播放,亚洲中文无码视幕,av中文字幕无码一区,久久五月天综合网,午国产午夜激无码AV,国产亚洲一区二区三区在线,亚洲成av人片无码天堂观看,亚洲日视频观看一区,久久精品国产在9,亚洲成a人片7777,久中文精品视频在线观看,国产黑丝一区二区三区

首頁(yè) > 新聞中心

合同翻譯中哪些細(xì)節(jié)問(wèn)題需要注意?

來(lái)源:譯銘翻譯

合同翻譯一般是指對(duì)國(guó)際貿(mào)易中的合同、章程、條款的翻譯。翻譯國(guó)際貿(mào)易合同除了外語(yǔ)和漢語(yǔ)功底好、具備一定的翻譯能力之外,還需要了解有關(guān)合同本身的專業(yè)知識(shí)和國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際匯總、會(huì)計(jì)學(xué)、運(yùn)輸學(xué)、保險(xiǎn)學(xué)、法學(xué)等 方面知識(shí)。要想成為合格的合同翻譯者,譯員必須認(rèn)真研究學(xué)習(xí)合同范本和相關(guān)知識(shí),并進(jìn)行大量的合同翻譯實(shí)踐。實(shí)踐證明,合同翻譯中容易出錯(cuò)的地方,往往是一些關(guān)鍵的細(xì)節(jié)方面,而不是大的陳述性條款。這些細(xì)節(jié)可以歸納成以下三個(gè)方面。

一、合同責(zé)任條款的翻譯

眾所周知,合同中要明確規(guī)定雙方的責(zé)任。為準(zhǔn)確翻譯出雙方責(zé)任的權(quán)限與范圍,常常使用連詞和介詞的固定結(jié)構(gòu)?,F(xiàn)把最常用的此類結(jié)構(gòu)舉例說(shuō)明如下。

and/or

常用 and/or 來(lái)翻譯合同中“甲和乙+甲或乙”的內(nèi)容,這樣就可避免漏譯其中的一部分。

例:如果上述貨物對(duì)船舶和(或)船上其它貨物造成任何損害,托運(yùn)人應(yīng)負(fù)全責(zé)。

The shipper shall be liable for all damage caused by such goods to the ship and/or cargo on board.

by/between

常用 by and between 強(qiáng)調(diào)合同是由“雙方”簽訂的,因此雙方必須嚴(yán)格履行合同所賦予的責(zé)任。

例:買賣雙方同意按下述條款購(gòu)買出售下列商品并簽訂本合同。

This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, where by the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the undermentioned commodity subject to the terms and conditions stipulated below.

二、合同時(shí)間條款的翻譯

在翻譯與時(shí)間有關(guān)的文字時(shí),都應(yīng)非常嚴(yán)格慎重地處理,因?yàn)楹贤瑢?duì)時(shí)間的要求是準(zhǔn)確無(wú)誤。所以翻譯起止時(shí)間時(shí),常用以下結(jié)構(gòu)來(lái)限定準(zhǔn)確的時(shí)間。

on/after

用雙介詞來(lái)翻譯含當(dāng)天日期在內(nèi)的起止時(shí)間。

例:自 8 月 10 日起,甲方已無(wú)權(quán)接受任何定單或收據(jù)。

Party A shall be unauthorized to accept any orders or to collect any account on and after 10th August.

我公司的條件是,1個(gè)月內(nèi),即不得晚于 1 月 1 日,支付現(xiàn)金。

Our terms are cash within one month, i.e. on or before Jan 1.

not(no) later than

用“not (no) later than +日期”翻譯“不遲于某月某日”。

例:本合同簽字之日一個(gè)月內(nèi),即不遲于 10 月 1 日,你方須將貨物裝船。

Party B shall ship the goods within one month of the date of signing this Contract, i.e. not later than Oct 1.

include

常用 include 的相應(yīng)形式:inclusive、including 和 included,來(lái)限定含當(dāng)日在內(nèi)的時(shí)間。

例:本證在北京議付,有效期至 1 月 1 日。

This credit expires till January 1(inclusive) for negotiation in Beijing. (or: This credit expires till and including January 1 for negotiation in Beijing.) 如果不包括 1 月 1 日在內(nèi),英譯為 till andnot including January 1。

三、合同金額條款的翻譯

為避免金額數(shù)量的差漏、偽造或涂改,英譯時(shí)常用以下措施嚴(yán)格把關(guān)。

大寫(xiě)數(shù)字重復(fù)金額

英譯金額須在小寫(xiě)之后,在括號(hào)內(nèi)用大寫(xiě)文字重復(fù)該金額,即使原文合同中沒(méi)有大寫(xiě),英譯時(shí)也有必要加上大寫(xiě)。在大寫(xiě)文字前加上“SAY”,意為“大寫(xiě)”;在最后加上“ONLY”.意思為“整”。必須注意:小寫(xiě)與大寫(xiě)的金額數(shù)量要一致。

例:總金額為500美元整。

The total amount is US $ 500 (SAY FIVE HUNDRED US DOLLARSONLY).

正確使用貨幣符號(hào)

英譯金額必須注意區(qū)分和正確使用各種不同的貨幣名稱符號(hào)?!?”既可代表“美元”,又可代表其他某些地方的貨幣;而“£”不僅代表“英鎊”,又可代表其他某些地方的貨幣。

必須注意:當(dāng)金額用數(shù)字書(shū)寫(xiě)時(shí),金額數(shù)字必須緊靠貨幣符號(hào),例如:Can $12,568,不能寫(xiě)成:Can $ 12,568。另外,翻譯的還要特別注意金額中是小數(shù)點(diǎn) (.) 還是分節(jié)號(hào) (,),因?yàn)檫@兩個(gè)符號(hào)極易引起筆誤,稍有疏忽,其后果是不堪設(shè)想的。

上一篇:商務(wù)英語(yǔ)翻譯與英語(yǔ)翻譯之間有什么區(qū)別?

91亚洲国产AⅤ精品一区二区| 久久公开免费视频| 久久久精品人妻中文字幕| 国产精品女同一区二区久久| 性一交一乱一伦一在线小视频| 91美女高潮潮喷在线播放| 国产成人精品一区二区仙踪林 | 国产成人一区二区三区欧美| 日韩欧美成人综合亚洲一区| 91精品国产亚一区二区三区| 无码在线观看h片| 91极品国| 久久精品亚洲欧美另类| 日本熟女中文字幕DVD| 欧美亚洲日韩国产综合在线观看| 欧美亚洲色综久久精品国产提供| 99re机热日韩精品视频| 国产又黄A片在线观看| 国产精品免费区二区三区观看| 九色电影在线播放| 97精品| 国产高清自产拍av在线| 国产福利一区二区精品视频| 欧美黄色大片二区| 久久国产亚洲精选AV| 国产曰批的免费视频| 成AV人亚洲日韩久久| 日本熟妇一本在线视频| 国产精品第一页在线| 最新国产A精品无码| 欧美人与动牲交欧美精品91| 久久一日本道色综合久久m| 九色蝌蚪成人视频97| 亚洲性爱视频在线观看污| 小少妇精油按摩高潮无码| 欧洲无码精品a码水蜜桃| 在线播放国产熟睡乱子伦视频| 91在线无码高潮喷水观看| 95精品自拍| 亚洲成a人v欧美综合天| 97se亚洲综合在线|