鲁鲁国产在线视频在线看片,亚洲中文字幕成人在线,麻豆精品免费在线,国产96视频在线播放,亚洲中文无码视幕,av中文字幕无码一区,久久五月天综合网,午国产午夜激无码AV,国产亚洲一区二区三区在线,亚洲成av人片无码天堂观看,亚洲日视频观看一区,久久精品国产在9,亚洲成a人片7777,久中文精品视频在线观看,国产黑丝一区二区三区

首頁 > 新聞中心

英語翻譯中如何增加詞句法?

來源:譯銘翻譯

作為當(dāng)今世界的通用語言,英語的重要性不言而喻。我國現(xiàn)在從小學(xué)三年級就要求學(xué)習(xí)英語,高考、考研、考博等都要通過英語考試。那么,學(xué)好英語很重要的一點,就是會翻譯英語,怎么翻譯英語才能夠得到較高的質(zhì)量呢?這里主要介紹增加詞句法,那么,增加詞句法在使用的時候,有什么技巧呢?

眾所周知,英語和漢語,這兩種語言所代表的背后的思維的方式、語言的習(xí)慣。所以,候翻譯的時候需要在一個句子里面增加一些原句中沒有提到的,但語意里面有的確隱含了的意思的詞語、長短句等,這樣才能較為準(zhǔn)確地把原文所隱藏的意義表達清楚。不過,這種增加詞句法技巧,主要是用在漢譯英的題目中。

大家都很容易理解,我們在日常使用漢語的時候,為了方便,多會將主語省略。而英語卻相反,它的主語在句子中的地位比較重要,所以在漢譯英的時候,你需要根據(jù)上下文語境,把省略的主語補上去,否則,句子就會不完整。當(dāng)然,有少部分英語句子里面是本來沒有主語/主句的,比如大家常見的“There be”句型,還有就是被動語態(tài)。這些當(dāng)然在翻譯的時候,就另當(dāng)別論了。

英語翻譯中如何增加詞句法?

此外,在連詞、名詞、冠詞等的使用方法上,漢語和英語有著較大的出入。比如,在英語里面,代詞是非常常用的,當(dāng)在文章中談及各種人體器官,某人所有物,或者與某人相關(guān)的事物時,你必須要在其前面加上物主代詞。所以,以此推理,在漢譯英的題目中,你要在適當(dāng)?shù)牡胤皆黾游镏鞔~。而反過來,在英譯漢的題目中,你就需要刪減相應(yīng)的物主代詞。

又比如說,連詞在英語句子中地位同樣重要,詞和詞,句子和句子之間的銜接及邏輯關(guān)系都需要用連詞來表示。這與漢語是有相當(dāng)大的不同的,因為漢語一般把這種銜接隱藏在上下文的語境中,或者專門說一句既帶著上句,又沾著下句的短話,或小段,即所謂的“承上啟下”句/段。另外,漢語中通過語序的調(diào)整,也可以達到銜接的目的。所以,在做漢譯英方面的題目時,你就需要按照英語的規(guī)則,補充適合的連詞,比如“Although”,“Though”等等。

再比如說,比較容易忽略的比較小的詞——冠詞、介詞。在漢語中,我們無論說“一個蘋果”還是說“一個香蕉”,都用的“一個”,上面兩次提到的都沒有差別。但是英語不同,它有不定冠詞“A”、“An”、“The”,后面接的不同名詞,以及整體語意都決定這前面使用哪一種冠詞。

總而言之,增詞法在漢英互譯的考試中運用的比較多,其掌握方法雖然看起來有點復(fù)雜,但實際操作起來,大部分人還是可以成熟掌握的,希望這個方法可以對你有用。

上一篇:英語陪同翻譯的技巧是什么

99国产综合精品| 91久久精品一区二区三区色欲| 免费观看黄色搞逼视频的网站| 天堂av在线综合| 最新69国产成人精品视频69| 国产特黄东北妇女一级毛卡| 人妻制服丝袜中文有码在线| 久久综合给合综合久久| 热中文热国产热综合色| 日輸无码com| 另类婷婷综合区小说区| 日韩欧美午夜性情XXXXX| 亚洲人成午夜电影| 思思久久精品免费视频| 91九色91下载| japanese国产高清麻豆| 久久无码一区二区爽爽爽| 2022国产精品手机在线观看| A夜夜爽88888视频免费看 | 无码丰满熟妇| 日韩免费无码一区二区视频| 国产精品网站999www| 青青青在线视频人视频在线| 成人无遮挡免费网站视频在线看| 亚洲综合精品一二三区在线| 日本久久一区二区| 蝌蚪国产在线视频| 精品综合久久久久久久| 少妇喷潮手机在线视频| 精品v欧美精品v国产| 亚洲熟女视频一区| 一本av在线播放网址| 欧美激情视频观看一区| 久久大学生精品视频| 国产乡下三级三级全黄| 极品国产AV网站| 欧美日韩精品亚洲一区二区| 亚洲国产中文日韩欧美高清不卡| 91视频免费色| 亚洲成A∨人片在线观看| 国产丝袜免费精品一区二区|